Subject: Re: [BoundaryPoint] Re: DELU condo origins (fwd)
Date: Jul 20, 2001 @ 15:51
Author: David Mark (David Mark <dmark@...>)
Prev    Post in Topic    Next [All Posts]
Prev    Post in Time    Next


---------- Forwarded message ----------
Date: Fri, 20 Jul 2001 11:34:40 -0400
From: Barry Smith <phismith@...>
To: David Mark <dmark@...>
Subject: Re: [BoundaryPoint] Re: DELU condo origins (fwd)

>---------- Forwarded message ----------
>Date: Fri, 20 Jul 2001 10:22:13 -0000
>From: David Birch <dbirch@...>
>Reply-To: BoundaryPoint@yahoogroups.com
>To: BoundaryPoint@yahoogroups.com
>Subject: [BoundaryPoint] Re: DELU condo origins
>
>I thought about the Ger-Aut condominium question and I recalled
>reading something some time ago about the status of Lake Constance
>(Bodensee). Is it true that the lake is a condominium of Germany,
>Austria and Switzerland? I've just done a search but the only thing
>of relevance I can find is this page (in German):
>
>http://www.seespiegel.de/artikel/nummer07/9806_002.htm
>
>As far as I can see there is a condominium, but it's only recognised
>by Germany and Austria. Is this correct?


That is correct. The Swiss want to establish a boundary which partitions
the lake, the Germans and Austrians want to establish a condominium, but
the three of them have never been able to agree to the point where a border
treaty could be signed. I have a bundle of literature on this, if you wish,
but it's nearly all in German. Here are some translations of passages I
made for Brendan:



Borders between states usually run down the middle of water bodies. A
special case is the German-Luxemburg border in the rivers Sauer and Our.
The bed and banks stand in a condominium of the two states. This means that
both states have sovereignty over the whole rive.

Vielfach verlaufen Staatsgrenzen in Seen und Flüssen. Meist verlaufen diese
Grenzen in der Mitte der Gewässer. Eine Besonderheit bildet der Verlauf der
deutsch-luxemburgischen Grenze in den Flüssen Sauer und Our. Flussbett und
Uferböschung stehen im Kondominium beider Staaten. Dies bedeutet, dass
beide Staaten die Souveränität über den ganzen Fluss haben.

Unclarity reigns in relation to Lake Constance. While Lake Überling belongs
completely to Germany, the course of the border in the rest of Lake
Constance is unclear. While Switzerland holds the view that the border runs
through the middle of the Lake, Austria is of the opinion that the lake
stands in condominium of all the states on its banks. German holds no
unambiguous opinion. Legel questions pertaining to ship transport and
fishing are regulated in separate treaties.


Unklarheit herrscht im Bodensee. Während der Überlingersee ganz zu
Deutschland gehört, ist der Grenzverlauf im übrigen Bodensee unklar.
Während die Schweiz der Ansicht ist, die Grenze verlaufe in der Mitte des
Sees, ist Österreich der Meinung, dass der See im Kondominium aller
Uferstaaten stehe. Deutschland vertritt keine eindeutige Meinung. Die
rechtlichen Fragen der Schifffahrt und Fischerei sind mit separaten
Verträgen geregelt.

Here too disputes arise. One concerns a boat house which was moored in two
states, another concerns the rights to fish in the Bay of Bregenz. In
relation to the latter an Austrian family was of the opinion that it alone
had the right to fish in broad portions of the bay. This however was
accepted neither by the Austrian courts not by the organs and courts of the
other states.

Aber auch hier kommt es zu Querelen. Einmal ging es um ein Bootshaus, das
in zwei Staaten stand, das andere Mal geht es um die Fischereirechte in der
Bregenzerbucht. Dort vertritt eine österreichische Fischerfamilie die
Ansicht, sie habe das alleinige Fischereirecht in weiten Teilen der Bucht.
Dies wird aber weder von den österreichischen Gerichten noch von den
Behörden und Gerichten der anderen Staaten anerkannt. (Grenzen erkennen -
Grenzen setzen? 1995, S. 94)

http://www.mms-spiess.ch/Inhalt.htm

Grenzen erkennen - Grenzen setzen? Vorträäge im Sommersemester 1994.
Heidelberger Verlagsanstalt, 1995