Subject: Re: Towns across borders
Date: Jun 21, 2002 @ 08:17
Author: ps1966nl ("ps1966nl" <smaardijk@...>)
Prev    Post in Topic    Next [All Posts]
Prev    Post in Time    Next


Görlitz/Zgorzelec also has a Sorbian name: Zhorjelc.
Peter S.

--- In BoundaryPoint@y..., "anorak222" <wolfi.junkmail@s...> wrote:
> Hi,
>
> --- In BoundaryPoint@y..., "djtilque" <dtilque@n...> wrote:
> > When a border splits a municipal area, the towns on either side
> > usually have different names. But sometimes they have the same
> name.
> > As far as I can tell, this is purely a North American phenomenon,
> but
> > if not, I'm sure someone will tell me so.
>
> There are some examples on the German-Polish border. In some cities
> the Polish name has been completely changed (Frankfurt/Slubice),
but
> in some cases it's a recognizable transliteration. Examples
> Görlitz/Zgorzelec, Küstrin/Kostrzyn, Guben/Gubin (Where "Gubin" is
> also the name in Sorbian, a Slavic minority language native to the
> neighbouring region of Germany. On the German side the name is
> officially bilingual Sorb/Germ).
>
>
> Regards