Subject: Re: [BoundaryPoint] Re: tp: czplsk
Date: Apr 03, 2002 @ 11:56
Author: Pepijn Hendriks ("Pepijn Hendriks" <pepijnh@...>)
Prev Post in Topic Next [All Posts]
Prev Post in Time Next
> My Czech is not so good that I can give a literal translation here,(I was away for a few days, visiting GdaĆsk with a friend. We have
> but what I do get is that the tripoint is a wet one, in a brook and
> that this was the reason the tripoint could not be marked by a single
> marker. [...] I have asked Pepijn (who can understand Czech a lot
> better than I can) if he can have a look at this Hrcava website [...]
> and possibly but something of a translation here on BP. He'll do it
> for sure, but I don't know how busy he is right now, so it could take
> some time).