Subject: Re: Kiribati
Date: Oct 20, 2001 @ 16:10
Author: Grant Hutchison ("Grant Hutchison" <granthutchison@...>)
Prev    Post in Topic    Next [All Posts]
Prev    Post in Time    Next


Anton:
> The natives heard `Gilbert' as /kirbat/ ...
I like this. My original source implied a direct link from "Gilberts"
(as in "the Gilberts") => /kiribas/, but "Gilbert" (as in "Gilbert
Islands") => /kiribat/ followed by a pronunciation shift is neat.
But Christmas Island may be a counter-example to your proposal. The
Gilbertese name is Kiritimati (= /kirismas/). I've always assumed the
island is so named because it was sighted on Christmas Eve 1777 by
Captain Cook. In which case there never was a /t/ sound in the
original name, and therefore the present pronunciation can't have
arisen by drift from a previous form using /ti/ at the time the
language was first written down.
Dallen has just mildly rocked my apple-cart by suggesting that our
English name "Christmas" is just a close rendering of the original
Gilbertese name. But even if that were the case, it still implies the
natives were using an /s/ sound when first contacted, rather than
using /ti/.

Interestingly, the FIPS 10-4 digraph for the *Australian* Christmas
Island is "KT" - perhaps someone confused Australian Christmas with
Kiribatian Kiritimati?

Grant